Thursday, April 22, 2010

THE GOODNESS OF WHOLE MILK

The word "Nutella";

I imagine it must be less inherently hilarious when seen from the perspective of someone fluent in Italian, as I do not fall into that catergory I'm afraid it's among the funniest things I could think of today during my gender studies lecture. As if the fact I kept silently shaking with laughter during a serious discussion about women in the workforce wasn't enough, the only explanation I could offer was "I was thinking about Nutella";

i feel that that sounds unsavoury.

You could interpret it in so many ways. I know this is far from ever being correct, but what if they came up with it after seeing a girl called Ella holding a nut? Or maybe it's "nutel" said by someone with a Welsh accent. I wonder if it means something in Italian. Like, would the English equivalent be "Nutette" or something?

investigation on wikipedia led me toward not answers, but alas, more questions.

http://en.wikipedia.org/wiki/Nutella

The questions are as follows:
-What in the name of god is "Nutella with Biscuit and Juice"?
-How have I lived for 19 years and not known about the existence of the word "Drupe"? http://en.wikipedia.org/wiki/Drupe
-Why is there a table showing which countries sell Nutella that contains sugar when every column says "Yes", negating the need for the "Sugar: Yes/No" category entirely? To be honest I think it's kind of a given that any kind of chocolate paste would have sugar in it, but maybe that's just me. I can't claim to be the authority on these matters.

This isn't related to the above discussion, but here is a conversation I overheard during class today:

Teacher: Why can't you read the book?
Classmate: I...I have no hands.

She has hands.